Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português

Mariangela Gentil Savoia, Andréa Machado Vianna, Beatriz Pontes Esposito, Eliana Pereira Guimarães, Gislaine Gil, Luciana de Almeida Ferraz Jorge, Luiz Celso de Toledo, Viviane de Castro Santos

Resumo


Este estudo tem por objetivo adaptar o Questionário de Crenças dos Transtornos de Personalidade para o Português. Este inventário foi aplicado a 21 sujeitos bilíngües nas duas versões. Os índices de concordância entre as 2 versões foram avaliados para cada transtorno, por sujeito. Os resultados indicaram ser a tradução confiável ao inventário original com relação à compreensão das questões, indicando uma boa
qualidade e confiabilidade da versão em português. Tendo em vista que a aplicação deste instrumento é realizada de uma forma rápida, essa versão em português
pode ser de auxílio diagnóstico do EixoII.

Descritores: Transtornos da personalidade, Inventário de personalidade, Questionários, Validade dos testes, Tradução (Processos)


Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.