Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português
Resumo
Este estudo tem por objetivo adaptar o Questionário de Crenças dos Transtornos de Personalidade para o Português. Este inventário foi aplicado a 21 sujeitos bilíngües nas duas versões. Os índices de concordância entre as 2 versões foram avaliados para cada transtorno, por sujeito. Os resultados indicaram ser a tradução confiável ao inventário original com relação à compreensão das questões, indicando uma boa
qualidade e confiabilidade da versão em português. Tendo em vista que a aplicação deste instrumento é realizada de uma forma rápida, essa versão em português
pode ser de auxílio diagnóstico do EixoII.
Descritores: Transtornos da personalidade, Inventário de personalidade, Questionários, Validade dos testes, Tradução (Processos)
Texto completo:
PDFApontamentos
- Não há apontamentos.
ISSN 0101-6067 (versão impressa)
ISSN 1809-3019 (online)
O Periódico "Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo", está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.